Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 76ddf020 rédigé par LaplongeJunior's avatar LaplongeJunior
Parcourir les fichiers

Added auto-aireplay, but doesn't work before the future update

The script still works normally in v0.7.2907
parent 7da28e6c
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
1 requête de fusion!13Resolve "Create a tool to make wifi cracking a bit less manual"
// Automates as most as possible the wifi cracking process
// Requirements : crypto.so
// On current version, aireplay must be installed and another Terminal is required
imports = {}
imports.utils = {}
......@@ -85,18 +89,23 @@ if required < 0 then required ="*UNKNOWN*"
essid = network[2]
print("Once <color=white>"+required+"</color> ACKs have been generated, do Ctrl+C")
args = "-b "+bssid+" -e "+essid
result = get_shell.launch(path, args)
if not result then
QUOTE = """"
print("It seems that 'get_shell.launch("+QUOTE+path+QUOTE+", "+QUOTE+args+QUOTE+")' doesn't work, so...")
print("1) Open another Terminal")
print("2) Paste '"+path+" "+args+"'")
print("3) When the ACKs are obtained, do Ctrl+C IN THE OTHER TERMINAL")
print("4) Once you're done, press Enter in THIS terminal\"+"n")
print("PS: I blame Albyton for the wasted 15 minutes writing this text!")
print("Press ENTER to continue")
user_input()
// Nightly support
if cryptools.hasIndex("aireplay") then
cryptools.aireplay(bssid,essid)
else
args = "-b "+bssid+" -e "+essid
result = get_shell.launch(path, args)
if not result then
QUOTE = """"
print("It seems that 'get_shell.launch("+QUOTE+path+QUOTE+", "+QUOTE+args+QUOTE+")' doesn't work, so...")
print("1) Open another Terminal")
print("2) Paste '"+path+" "+args+"'")
print("3) When the ACKs are obtained, do Ctrl+C IN THE OTHER TERMINAL")
print("4) Once you're done, press Enter in THIS terminal\"+"n")
print("PS: I blame Albyton for the wasted 15 minutes writing this text!")
print("Press ENTER to continue")
user_input()
end if
end if
cryptools.airmon("stop", device)
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter